Thursday, June 25, 2015

தருமம் தலை காக்கும்



وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا (القرآن 73:20)
அல்லாஹ் பெற்றுக்கொள்ளும் சதகா
و حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا تَصَدَّقَ أَحَدٌ بِصَدَقَةٍ مِنْ طَيِّبٍ وَلَا يَقْبَلُ اللَّهُ إِلَّا الطَّيِّبَ إِلَّا أَخَذَهَا الرَّحْمَنُ بِيَمِينِهِ وَإِنْ كَانَتْ تَمْرَةً فَتَرْبُو فِي كَفِّ الرَّحْمَنِ حَتَّى تَكُونَ أَعْظَمَ مِنْ الْجَبَلِ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ أَوْ فَصِيلَهُ. (مسلم-1684)
பசித்தவுருக்கு உணவு அளியுங்கள்
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِشْكَابَ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ - الَّذِي كَانَ يَنْزِلُ فِي بَنِي دَالاَنَ - عَنْ نُبَيْحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ : أَيُّمَا مُسْلِمٍ كَسَا مُسْلِمًا ثَوْبًا عَلَى عُرْيٍ ، كَسَاهُ اللَّهُ مِنْ خُضْرِ الْجَنَّةِ ، وَأَيُّمَا مُسْلِمٍ أَطْعَمَ مُسْلِمًا عَلَى جُوعٍ ، أَطْعَمَهُ اللَّهُ مِنْ ثِمَارِ الْجَنَّةِ ، وَأَيُّمَا مُسْلِمٍ سَقَى مُسْلِمًا عَلَى ظَمَإٍ ، سَقَاهُ اللَّهُ مِنَ الرَّحِيقِ الْمَخْتُوم. (ابوداود-1682)
சொல்லிக்காட்டி வீணாக்காதீர்கள்
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْأَذَى كَالَّذِي يُنْفِقُ مَالَهُ رِئَاءَ النَّاسِ. (القرآن 2:264)
தான் விரும்புவதையே சதகா செய்யுங்கள்
لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ. (القرآن 3:92)
ஏழைகளுக்கு உதவுங்கள்
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُمْ. (القرآن 2:254)
உஹது மலை அளவு தங்கம் இருந்தால்?
حدثنا أحمد بن شبيب بن سعيد ، حدثنا أبي عن يونس قال ابن شهاب ، حدثني عبيد الله بن عبد الله بن عتبة قال : قال أبو هريرة ، رضي الله عنه ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لو كان لي مثل أحد ذهبا ما يسرني أن لا يمر علي ثلاث وعندي منه شيء إلا شيء أرصده لدين. (بخارى-2389)
அல்லாஹ்வுக்கு நெருக்கமானவர்
حدثنا الحسن بن عرفة حدثنا سعيد بن محمد الوراق عن يحيى ابن سعيد عن الأعرج عن أبي هريرة : عن النبي صلى الله عليه و سلم قال السخي قريب من الله قريب من الجنة قريب من الناس بعيد من النار والبخيل بعيد من الله بعيد من الناس قريب من النار ولجاهل سخي أحب إلى الله عز و جل من عابد بخيل. (ترمذى-1961)
சதகா செய்வதில் போட்டியிடுவீர்
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو نَصْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الْفَامِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُصَفَّى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : بَاكِرُوا بِالصَّدَقَةِ فَإِنَّ الْبَلاَءَ لاَ يَتَخَطَّى الصَّدَقَةَ. (سنن الكبرى للبيهقى-8083)
வளர்க்கப்படும் சதகாவின் கூலி
حدثنا عبد الله بن منير سمع أبا النضر ، حدثنا عبد الرحمن ، هو ابن عبد الله بن دينار ، عن أبيه ، عن أبي صالح ، عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ، ولا يقبل الله إلا الطيب - وإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبه كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل. (بخارى-1410)
சதகா கெட்ட மரணத்திலிருந்து தடுக்கும் கேடயம்
حدثنا عقبة بن مكرم العمي البصري حدثنا عبد الله بن عيسى الخزاز البصري عن يونس بن عبيد عن الحسن عن أنس بن مالك : قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم إن الصدقة لتطفئ غضب الرب وتدفع عن ميته السوء. (ترمذى-664)
அபூபக்கர் (ரளி) அவர்களின் தருமம்
حدثنا ابن أبى عمر حدثنا مروان - يعنى الفزارى - عن يزيد - وهو ابن كيسان - عن أبى حازم الأشجعى عن أبى هريرة قال قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم- « من أصبح منكم اليوم صائما ». قال أبو بكر رضى الله عنه أنا. قال « فمن تبع منكم اليوم جنازة؟ ». قال أبو بكر رضى الله عنه أنا. قال « فمن أطعم منكم اليوم مسكينا؟ ». قال أبو بكر رضى الله عنه أنا. قال « فمن عاد منكم اليوم مريضا؟ ». قال أبو بكر رضى الله عنه أنا. فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم- « ما اجتمعن فى امرئ إلا دخل الجنة ». (مسلم-2421)
சதகா வாயிலில் அழைக்கப்படுபவர்
حدثنا إبراهيم بن المنذر ، قال : حدثني معن ، قال : حدثني مالك ، عن ابن شهاب عن حميد بن عبد الرحمن ، عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : من أنفق زوجين في سبيل الله نودي من أبواب الجنة يا عبد الله هذا خير فمن كان من أهل الصلاة دعي من باب الصلاة ، ومن كان من أهل الجهاد دعي من باب الجهاد ، ومن كان من أهل الصيام دعي من باب الريان ، ومن كان من أهل الصدقة دعي من باب الصدقة فقال أبو بكر ، رضي الله عنه ، بأبي أنت وأمي يا رسول الله ما على من دعي من تلك الأبواب من ضرورة فهل يدعى أحد من تلك الأبواب كلها قال نعم وأرجو أن تكون منهم. (بخارى-1897)
மரண தருவாயில் தருமமா?
وَأَنْفِقُوا مِنْ مَا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُنْ مِنَ الصَّالِحِينَ. (القرآن 63:10)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى فُدَيْكٍ أَخْبَرَنِى ابْنُ أَبِى ذِئْبٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « لأَنْ يَتَصَدَّقَ الْمَرْءُ فِى حَيَاتِهِ بِدِرْهَمٍ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِمِائَةٍ عِنْدَ مَوْتِهِ ». (ابوداود-2868)
மறுமையின் நிழலே சதகாதான்
حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا يزيد بن هارون انا محمد بن إسحاق عن يزيد بن أبي حبيب عن مرثد بن عبد الله اليزني حدثني بعض أصحاب رسول الله صلى الله عليه و سلم انه سمع رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول : ان ظل المؤمن يوم القيامة صدقته. (مسند احمد-18072) 

No comments:

Post a Comment